segunda-feira, setembro 03, 2007

Rammstein - A Banda do Momento



De uma maneira inesperada eu reencontrei essa banda. Eu estava olhando um perfil de um guri que estava me visitando constantemente no orkut, aí vi nos vídeos alguns clipes do Rammstein, resolvi dar uma olhada e encontrei uma música deles que considerei particularmente ótima, olha o clipe abaixo:

Rammstein é uma banda considerada nativamente eclética por misturar diversos elementos do metal com música eletrônica. Possuem mais de 10 anos de estrada e são considerados a banda alemã mais bem sucedida no exterior.

Alguns os acusam de serem nazistas e a impressão inicial ao ouvir o clipe é que é Hitler falando. Qualquer relação com o fato de eu ter assistido A Queda dias atrás é mera coincidência. Considero exagero essa acusação, existem bandas nacionais que falam mal do Estados Unidos e não são consideradas hitlerianas, só porque falam alemão? Cuidado com os preconceitos...

Sob o vocal denso de Till Lindemann a banda tem mais de 10 anos de estrada a banda possui 7 álbuns e alguns tantos singles.

Primeiras músicas para se ouvir:

  • Amerika
  • Mein Teil
  • Du hast
E para melhorar ainda, na hora que ouvir a música poderá acompanha as traduções! A tradução para inglês obtida aqui, a português foi pelo Haróculo mesmo.

Alemão
Inglês
Português
Refrain: Refrain:
We're all living in America, We're all living in America, Todos nós estamos morando na América
America is wunderbar. America is wunderbar. América é maravilhosa
We're all living in America, We're all living in America, Todos nós estamos morando na América
Amerika, Amerika. Amerika, Amerika. América, américa



Wenn getanzt wird, will ich führen, When I'm dancing, I want to lead, Quando estou dançando gosto de conduzir
auch wenn ihr euch alleine dreht, even if you all are spinning alone, Mesmo se está girando sozinho
lasst euch ein wenig kontrollieren, let's exercise a little control. Vamos trabalhar um pouco de controle
Ich zeige euch wie's richtig geht. I'll show you how it's done right. Eu vou te mostrar como se é feito certo
Wir bilden einen lieben Reigen, We form a nice round (circle), Formamos uma roda
die Freiheit spielt auf allen Geigen, freedom is playing on all the fiddles, Liberdade é brincar com todos os macetes
Musik kommt aus dem Weißen Haus, music is coming out of the White House, Música está saindo da casa branca
Und vor Paris steht Mickey Maus. and near Paris stands Mickey Mouse. E frente a Paris está Mickey Mouse



We're all living in America... We're all living in America... Todos nós estamos morando na América...



Ich kenne Schritte, die sehr nützen, I know steps that are very useful, Conheço passos que são muito úteis
und werde euch vor Fehltritt schützen, and I'll protect you from missteps, Vou te proteger de seus tropeços
und wer nicht tanzen will am Schluss, and anyone who doesn't want to dance in the end, E qualquer um que não quiser dançar no final
weiß noch nicht, dass er tanzen muss! just doesn't know that he has to dance! Simplesmente não sabe que ele tem que dançar
Wir bilden einen lieben Reigen, We form a nice round (circle), Formamos uma roda
ich werde Euch die Richtung zeigen, I'll show you the right direction, Eu vou te mostrar a direção certa
nach Afrika kommt Santa Claus, to Africa goes Santa Claus, Papai Noel vai para África
und vor Paris steht Mickey Maus. and near Paris stands Mickey Mouse. E frente a Paris está Mickey Mouse



Refrain:

We're all living in America, We're all living in America, Todos nós estamos morando na América
America is wunderbar. America is wunderbar. América é maravilhosa
We're all living in America, We're all living in America, Todos nós estamos morando na América
Amerika, Amerika. Amerika, Amerika. América, américa
We're all living in America, We're all living in America, Todos nós estamos morando na América
Coca-Cola, Wonderbra, Coca-Cola, Wonderbra, Coca-cola, Wonder Bra
We're all living in America, We're all living in America, Todos nós estamos morando na América
Amerika, Amerika. Amerika, Amerika. América,.américa



This is not a love song, This is not a love song, Isso não é uma canção de amor
this is not a love song. this is not a love song. Isso não é uma canção de amor
I don't sing my mother tongue, I don't sing my mother tongue, Eu não canto em minha língua mãe
No, this is not a love song. No, this is not a love song. Não, isso não é uma canção de amor



We're all living in America, We're all living in America, Todos nós estamos morando na América
Amerika is wunderbar. Amerika is wunderbar. América é maravilhosa
We're all living in America, We're all living in America, Todos nós estamos morando na América
Amerika, Amerika. Amerika, Amerika. América, américa
We're all living in America, We're all living in America, Todos nós estamos morando na América
Coca-Cola, sometimes WAR, Coca-Cola, sometimes WAR, Coca-cola, guerras ocasionalmente
We're all living in America, We're all living in America, Todos nós estamos morando na América
Amerika, Amerika. Amerika, Amerika. América, américa

Desculpas aos tradutores profissionais, essa tradução de Amerika de Rammstein é completamente amadora e sujeita a muitos erros.

4 comentários:

Minha vã Filosofia disse...

ieecooo....

Claudia Mayrink disse...

Um pouco de cultura musical sempre nos agrega...

Bom mesmo é que reencontrei tbm o The Cardigans...

Recomendo para momentos de profunda dor de cotovelo (Higher) e pra agitos legais (My favourite game)..

Bjs tio Harold!

Haroldo Lage disse...

Eheheheheheh e dá-lhe música!
Essa do Amerika está para animar as reuniões de condomínio, tamanho é o volume e a quantidade de repetições.

Black Absynthe disse...

Bem legal teu blog brother... Eu ainda estou começando o meu... anos de Vampire Freaks... é difícil se acostumar com este troço e fazer o pessoal migrar para o blog !!!

Ah ! e Rammstein é sensacional e vem para o Brasil em Fevereiro de 2008.

Se vc também acha que música agora têm de ser de graça, da uma passada no meu blog e divirta-se com a discografia completa dos caras disponíveis para download... é só mandar um e-mail e VOILÁ !!!

Abraços !